Закон Господень – это кодекс чести
Для всех держав и просто частных лиц…
- И были все единодушно вместе
При наступленье праздника седьмиц,-
Так повествует нам о ранней церкви,
Евангелист и врач, святой Лука.
Событий славных красота не меркнет,
Хотя чредой сменяются века…
Бог, выведя Израиль из Египта,
Особый даровал ему Закон.
В нем было всё- и мудрость, и защита,
Когда пред Богом соберётся он
На поклоненье каждый год три раза-
На Пейсах, Шавуот и на Суккот.
И первый сноп Создателю обязан
Отдать был хлебороб из года в год.
А после жатвы дружно приносили
От урожая испеченный хлеб;
С козлами и тельцами приходили,
Но для кого-то отправленьем треб
И непонятной данью представлялся
Закон древнейший мудрого Творца.
Являться, то пред Господом являлся
Израильтянин. Но не все сердца
Большой любовью к Господу пылали.
Пришли, поели, жертву принесли…
За годом год…
О, Господи, не я ли
Иду к Тебе, как эти люди шли?
Единодушно вместе - это значит
Не сноп, не колос, а душистый хлеб.
Одним стать хлебом – трудная задача.
Достичь самоотдачи, Боже, мне б…
О, только б после не кричать:- Доколе?-
И помнить, что по плану обмолот,
А дальше терпеливо ждать помола,
Шагнуть в огонь, когда пора придет…
И, замысел о хлебе воплощая,
В единстве жить с Господними детьми,
Других людей любя, терпя, вмещая,
«Я» сокрушая, утверждая «МЫ».
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Других людей любя, терпя, вмещая,
«Я» сокрушая, утверждая «МЫ»" Болезненно, конечно... но иначе никак) Слава Богу! Комментарий автора: Еще как болезненно! Но Господь - Помощь наша. Спасибо, что заходите,Наташенька.
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."